【求低調(diào)】
在歐洲多國,國家元首和政府首腦的配偶一般行事低調(diào),沒有官職,也沒有放棄原有的工作。
在英國,鑒于王室成員承擔(dān)了代表國家的主要任務(wù),現(xiàn)任首相特雷莎·梅的丈夫菲利普沒有辭去銀行家的工作。前首相戴維·卡梅倫的妻子薩曼莎、托尼·布萊爾的妻子切麗均未放棄本職工作。
法新社說,比利時首相夏爾·米歇爾的伴侶阿梅莉·德鮑德倫吉安拒絕履行“第一夫人”職務(wù),繼續(xù)在政府機構(gòu)任職。
對于“第一配偶”是否認(rèn)真“履職”,各國輿論反應(yīng)不一。
希臘總理亞歷克西斯·齊普拉斯的伴侶派里斯泰拉·皮贊尼亞鮮有陪伴丈夫出席官方活動,希臘輿論并未因此不滿;馬泰奧·倫齊出任意大利總理期間,其夫人一直在托斯卡納當(dāng)老師;西班牙歷屆首相的夫人只有當(dāng)她們從政后才會引發(fā)媒體關(guān)注。
美聯(lián)社報道,與之不同的是,今年早些時候,特朗普的妻子梅拉尼婭曾因并不急于履行“第一夫人”職責(zé)而招致輿論批評。
[責(zé)任編輯:郭碧娟]