臺(tái)灣主編、臺(tái)北教育大學(xué)語文與創(chuàng)作學(xué)系教授孫劍秋稱,大陸教材和臺(tái)灣教材因?yàn)楦饔胁煌饔刑厣韵氚阉鼈內(nèi)诤显谝黄穑尸F(xiàn)完整的教案。
此次福建師范大學(xué)文學(xué)院團(tuán)隊(duì)還帶著合編教材南下高雄,除了前往前鎮(zhèn)高中,也到高雄師大與師大附中分享編寫經(jīng)驗(yàn)與感受。臺(tái)灣教師對于兩岸合編教材給予高度肯定,并寄予期望,希望合編教材能有更多南部高中選用,尤其在南部綠營執(zhí)政縣市,以突顯教育界對中華文化的堅(jiān)持。
前鎮(zhèn)高中語文老師吳慧君說,高中生對于創(chuàng)新性的信息接受度是非常高的,如果能有兩岸共同的文本、共同的文本記憶,讓臺(tái)灣學(xué)生知道我們的這篇經(jīng)典文章大陸學(xué)生也在學(xué)習(xí),對兩岸來講都是好事。
讓兩岸學(xué)子盡可能誦讀古文
3年前,兩岸啟動(dòng)合編這套教材時(shí)就決定盡量選入經(jīng)典古文,卻沒想到今年臺(tái)灣當(dāng)局修訂高中語文新課綱,調(diào)降其中的文言文比例,引發(fā)巨大爭議。兩岸學(xué)者都表示,文言文是中華傳統(tǒng)文化的重要載體,已經(jīng)在事實(shí)上內(nèi)化為兩岸中國人氣質(zhì)修養(yǎng)的重要組成部分。文言文不應(yīng)削減、拋棄,而該讓兩岸學(xué)子盡可能多地去誦讀和欣賞。
臺(tái)北教育大學(xué)語文與創(chuàng)作學(xué)系教授孫劍秋說,臺(tái)灣的小學(xué)生和初中生已經(jīng)學(xué)習(xí)了非常多的白話文,年級越高,語文教育的難度就要相應(yīng)加深,因此文言文的比例應(yīng)該逐年拉高,同學(xué)們對整個(gè)文化的理解應(yīng)該更多元。
臺(tái)灣《旺報(bào)》刊文稱,兩岸語文教材出現(xiàn)交集并不是第一次,2013年大陸中華書局曾經(jīng)引進(jìn)臺(tái)灣的《中華文化基礎(chǔ)教材》,馬英九時(shí)期還完成《兩岸合編中華大辭典》。現(xiàn)在兩岸合編語文教材來臺(tái),受到臺(tái)灣教師歡迎,因?yàn)椤叭绱瞬拍艽_保學(xué)子有較大的古文閱讀量”,倘若“未來要讀古文可能只能去大陸語文課本里找尋”,豈不令人唏噓。
文章最后說,文化和氣質(zhì)的養(yǎng)成需要百年千年,破壞只需要一任當(dāng)局。感嘆之余,只能借用《出師表》一句“臨表涕零,不知所言”作結(jié)。(鐘健 江凜)
[責(zé)任編輯:郭碧娟]