日本IP屢被搬上中國(guó)銀幕 如何解決文化水土不服?
中新網(wǎng)北京11月22日電(記者 張曦)隨著中國(guó)電影市場(chǎng)對(duì)內(nèi)容的日益渴求,外加中日文化交流的頻繁,越來(lái)越多的影視公司開(kāi)始熱衷購(gòu)買日本的知名IP,其中不乏著名小說(shuō)和影視劇。然而,由于兩國(guó)的文化存在一些差異,怎樣解決文化的水土不服,自然也成為備受關(guān)注的話題。
——文化差異怎么破?
堅(jiān)持講中國(guó)式情感
導(dǎo)演韓杰的新片《解憂雜貨店》,就改編自日本著名作家東野圭吾的同名小說(shuō)。
作為東野圭吾最知名的作品之一,《解憂雜貨店》今年分別在日本和中國(guó)被改編為了電影。日本版上映的首周就登上電影票房榜首,這也讓大家對(duì)即將上映的中國(guó)版抱有極大的期待。
然而對(duì)于改編《解憂雜貨店》,導(dǎo)演韓杰并不覺(jué)得太難,“兩個(gè)國(guó)家的文化是相連的,所以我就抓住兩個(gè)點(diǎn),一是做成青春勵(lì)志類型,二是堅(jiān)持講中國(guó)式情感”。
基于這個(gè)出發(fā)點(diǎn),編劇團(tuán)隊(duì)把原著中的情節(jié)、人物、事件都進(jìn)行了修改,改成一個(gè)純中國(guó)的故事,不僅把主角從三男變?yōu)槎幸慌�,披頭士也改為了邁克爾?杰克遜。
“日本人有自己的文化、社會(huì)環(huán)境和人物狀態(tài)。如果生搬硬套放在中國(guó)的故事里,確實(shí)會(huì)水土不服。但我們電影的核還是《解憂雜貨店》的核�!本巹≈坏乃螄[如是說(shuō)。
宋嘯表示,因?yàn)橹袊?guó)版的時(shí)間線和原著不同,因此覺(jué)得邁克爾?杰克遜對(duì)中國(guó)觀眾來(lái)說(shuō)更熟悉,“雖然原著里是披頭士解散,列儂去世,但杰克遜也曝出過(guò)丑聞,后來(lái)也獲得澄清”。
——年代差距如何改?
經(jīng)典戲份創(chuàng)新設(shè)計(jì)
和《解憂雜貨店》相似的,還有吳宇森的《追捕》。
因?yàn)?6版電影《追捕》方面不肯讓出重拍的版權(quán),吳宇森和片方只好購(gòu)買日本原著小說(shuō)《涉過(guò)憤怒的河》來(lái)改編。
吳宇森透露,之所以心心念念要拍這部片子,是想紀(jì)念和致敬高倉(cāng)健。他也提到,由于原著距今時(shí)間久遠(yuǎn),為了不讓中國(guó)觀眾產(chǎn)生隔閡感,做了很大的修改,“我覺(jué)得觀眾可以看到不同的地方,里面有76版的影子,也有很大的新意,但故事的精神還是一樣的”。
不管是原著小說(shuō),還是76版的電影,其中的動(dòng)作戲都是讀者和觀眾最難忘的環(huán)節(jié)。吳宇森透露,新版的《追捕》更是研究出更多全新的動(dòng)作,比如有一場(chǎng)是張涵予與福山雅治兩人分別被同一只手銬銬住一只手,這樣就等于一個(gè)人只有一只手開(kāi)槍,又變成“雙槍”的特色。
——合作更密切
文化碰撞中的深入了解
時(shí)隔12后,導(dǎo)演陳凱歌再度聚焦魔幻題材,這一次他執(zhí)導(dǎo)的《妖貓傳》,改編自日本魔幻文學(xué)小說(shuō)家夢(mèng)枕獏的《沙門海之大唐鬼宴》。為了很好表達(dá)原著的內(nèi)涵,他加強(qiáng)了與小說(shuō)作者的溝通。
陳凱歌曾不止一次提到,讓自己熱血沸騰的創(chuàng)作原點(diǎn),正是來(lái)自原著作者。夢(mèng)枕貘曾對(duì)陳凱歌說(shuō),“年輕時(shí)一直在幻想,如果有一天生活在唐代會(huì)是什么樣,當(dāng)我作為背包客來(lái)到中國(guó)西安時(shí)淚流滿面”。
開(kāi)拍前,陳凱歌把夢(mèng)枕貘請(qǐng)到了片場(chǎng),夢(mèng)枕貘事后回憶:“我在里面走的時(shí)候,情不自禁就流淚了。三十幾歲的我還不知道能不能做好作家的工作,那時(shí)候就對(duì)中國(guó)文化有興趣,所以看到搭好的景就百感交集。我看到現(xiàn)場(chǎng)工人在搭景,我就說(shuō)讓我也加一塊磚頭吧,我想加入搭景的過(guò)程�!�
交流的密切,讓雙方對(duì)彼此的文化理解了很多,夢(mèng)枕貘評(píng)價(jià)陳凱歌“對(duì)中國(guó)文化歷史有很深造詣”,陳凱歌則感慨,一部好的合拍片,愛(ài)與熱情必來(lái)自于雙方,“做電影要用心,這才是最重要的”。
——前車之鑒
改編路漫漫,講好故事是關(guān)鍵
近年來(lái),隨著中國(guó)電影市場(chǎng)對(duì)內(nèi)容的日益重視,外加中日文化交流的頻繁,越來(lái)越多的影視公司開(kāi)始把目光聚焦在日本知名IP上。
2016年,蘇有朋執(zhí)導(dǎo)的《嫌疑人X的現(xiàn)身》就改編自東野圭吾的同名小說(shuō)。彼時(shí),這部影片曾引發(fā)水土不服的質(zhì)疑,有網(wǎng)友認(rèn)為,原著里日本人的思維與中國(guó)文化存在一定差異,因此劇情存在不合理之處。
同樣,改編自日本小說(shuō)家片山恭一的同名小說(shuō)的《在世界中心呼喚愛(ài)》,在中國(guó)票房成績(jī)也不好,豆瓣得分僅為4.2分,“中國(guó)班底+韓國(guó)導(dǎo)演+日本故事=水土不服”成為了網(wǎng)友們的集中吐槽點(diǎn)。
《夏天19歲的肖像》則改編自日本推理作家島田莊司的同名小說(shuō)作品,講述了因故住院的少年無(wú)意中注意到住在對(duì)面的少女的異樣,好奇心驅(qū)使他一步步踏入危險(xiǎn)的故事。盡管該片邀請(qǐng)了黃子韜出演,卻難挽票房頹勢(shì),最終票房不足一千萬(wàn)。
“不管改編哪國(guó)的小說(shuō),關(guān)鍵是如何講述故事�!敝袊�(guó)電影家協(xié)會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)、中國(guó)電影評(píng)論學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)饒曙光在接受中新網(wǎng)(微信公眾號(hào):cns2012)記者采訪時(shí)表示,在改編時(shí)一定要對(duì)故事本身進(jìn)行很好的本土化處理,“這也是國(guó)際電影創(chuàng)作上通用的辦法,只有講好本土化的故事,才能讓觀眾產(chǎn)生共鳴”。(完)
相關(guān)新聞
- 雙城銀幕情深意濃--滬港電影合作交流論壇在上海舉行
- 【網(wǎng)絡(luò)媒體走轉(zhuǎn)改】鄉(xiāng)村皮影戲:冬夜里老鄉(xiāng)們生火看皮影戲
- 電影咖回流小熒屏 電視咖試水大銀幕
- “鏡系列”將被搬上大銀幕 有望2017年上映
- 希拉里現(xiàn)身《旋風(fēng)九日》 眾多美國(guó)政要亮相銀幕
- 主站蜘蛛池模板: 国产综合欧美 | 好看毛片| 国产欧美成人一区二区三区 | 国产精品麻豆高清在线观看 | 国产卡一 | 国产日本欧美在线观看乱码 | 国产精品免费久久久免费 | 久草青草| 二区视频在线 | 毛片美女 | 国产高清片| 成人精品视频 成人影院 | 久国产精品久久精品国产四虎 | 蜜月aⅴ免费一区二区三区 免费99视频 | 国产精品黄在线观看免费网站 | 久久一| 国产日韩欧美在线一区二区三区 | 久久国产精品视频 | 国产91中文剧情在线观看 | 国产成人精品第一区二区 | 成人精品一区久久久久 | 老司机日日摸夜夜摸精品影院 | 久久久久久一级毛片免费野外 | 久久99精品久久久久久h | 成人福利视频网站 | 国产精品久久久久久久久久98 | 久久88台湾三级香港三级 | 久久久噜噜噜www成人网 | 国产成人一区二区三区精品久久 | 成人国产精品一级毛片视频 | 国产精品视频免费看 | 久久精品国产亚洲aa | 精品久久久久久午夜 | 国产高清国内精品福利99久久 | 精品成人毛片一区二区视 | 精品国产网站 | 免费jzzjzz在线播放视频 | 蜜桃精品免费久久久久影院 | 精品一精品国产一级毛片 | 国产免费视屏 | 久久精品一区二区三区资源网 |