亚洲天堂黄色-亚洲天堂精品在线观看-亚洲天堂久-亚洲天堂久久久-日韩字幕一中文在线综合-日韩综合

English

兩岸文字“求同化異”有秘訣

2013年08月01日 09:07:00來源:人民日報海外版

  臺灣大塊文化公司董事長郝明義依然記得1989年那次在北京,他要收一筆版稅,為便于及時帶走,和同行說好要“現金支付”。對方一口答應,“你要的錢我明天就派人送支票來”。一頭霧水的他事后很久才明白,大陸人說“支票”通常等同于“現金支票”,而在臺灣卻一般是指“遠期支票”。

  如今20多年過去了,兩岸間發生了翻天覆地的變化,類似的隔閡與誤會仍會存在,卻似乎不再那么扎眼。畢竟,許多詞語彼此都知道對方的不同講法了,有些甚至互相通用,比如“給力”一詞,在臺灣媒體上也屢見不鮮。

  語詞差異成交流談資  

  2008年大陸居民赴臺旅游開放前夕,臺灣旅游管理部門專門制作了大陸和臺灣用語對照表,并請來專家給旅游業者授課,除教他們認簡體字外,大陸的“土豆”等同于臺灣的“馬鈴薯”,而臺灣的“土豆”意指大陸的“花生米”。

  兩岸一度隔絕,近30年期間“老死不相往來”。即使上世紀80年代逐步打破藩籬、恢復交往,但經歷了不同的社會制度和發展階段,在語言文字的具體使用和外來詞語的翻譯上,仍出現了部分字詞在字形、發音、含義等方面的差異,實在不足為奇。

  自兩岸開放以來,語詞差異引發的誤會,一直是兩岸同胞交流時的有趣談資;兩岸語詞差異也成為部分專家學者的研究課題。“原來窩心在臺灣是很貼心的意思啊,和我們大陸的意思正相反!”“原來臺灣人說對某人‘很感冒’是對某人不太喜歡。”

  語言和文字,在歷史長河中時時演變,因為它們是直接反映和記錄人們生活、交流思想感情的工具。生活在變,語言和文字自然也要變。兩岸語言文字的差異,就是分頭演變之果,是特定歷史環境使然。兩岸文字“求同化異”的秘訣之一,就是打破老死不相往來的堅冰,交流。

[責任編輯:段雯婷]

相關內容

京ICP備13026587號-3 京ICP證130248號 京公網安備110102003391 網絡傳播視聽節目許可證0107219號

關于我們|本網動態|轉載申請|聯系我們|版權聲明|法律顧問|違法和不良信息舉報電話:86-10-53610172

主站蜘蛛池模板: 国产一级性生活片 | 国产麻豆91欧美一区二区 | 成人欧美 | 国产高清网站 | 美女做又爽又黄又猛 | 国产成人一级 | 毛片无码国产 | 精品视频在线一区 | 国产一级做a爱免费视频 | 免费女人18毛片a级毛片视频 | 国产一区二区三区露脸 | 国产系列在线播放 | 国产丝袜美腿高跟白浆 | 国产成人午夜精品免费视频 | 国产精品日本一区二区在线播放 | 女人一级黄色片 | 国产美女一级做受观看 | 乱淫视频 | 美女视频黄色网址 | 国产草草视频 | 免费一级毛片在线播放放视频 | 国产91精品一区二区麻豆亚洲 | 韩国欧洲一级毛片 | 国产骚妻| 久热国产视频 | 国产伦码精品一区二区三区 | 麻豆国内精品欧美在线 | 久久久久精彩视频 | 国产一在线精品一区在线观看 | 精品一区二区三区18 | 久久不雅视频 | 国产精品久久久久久免费播放 | 欧美 国产 日韩 第一页 | 高清性色生活片久久久 | 国产亚洲精品福利 | 美女一区二区在线观看 | 国产一级爽片 | 免费欧洲毛片a级视频 | 波多野野结衣1区二区 | 精品久久亚洲 | 国产高清在线精品一区a |